综合新闻

当前位置: 首页 >> 新闻中心 >> 综合新闻 >> 正文

第491期人文讲座——我所见过的村上春树

作者/摄影:(学生传媒中心 )李竹 周悦 宋家鑫    出处:学生工作部(处)、武装部    日期: 2017-11-08 00:00:00 点击数:

半生缘起,且听风吟。11月7日晚7点,由学生工作部主办,校学工助理办公室承办的第491期人文讲座成功举办。本次讲座诚邀著名翻译家、中国海洋大学教授、中国日本文学研究会副会长、青岛作家协会副主席林少华先生担任讲师,讲述他所熟知的村上春树与他热衷的翻译之途。

谦谦君子,温润如玉。林教授缓缓踏上讲台,面对因拥挤而略显狭小的讲堂,迎着所有湖工学子期盼的目光,林教授用村上春树书中“好像阳光下的奶油蛋糕,很快舒舒服服地融化开来”来描述今日与同学们相遇的心情。

紧接着,林教授谈及中日两国关系,日本对中国存在很大的敌意,教授认为原因就是日本对当下中国不太了解,尤其是进入新中国时期后的中国,对于力量相对下降的日本来说“有一种类似自信丧失的东西,很难直率地接受中国的崛起。”而日本人的主要审美意识是通过文学作品表达的,可以说,日本对世界最大的贡献是独具特色的审美文化,它的载体就是日本文学艺术作品,“翻译使我们化日本文学为己有”,日本文学翻译恰好成为我们艺术掌握日本的一种途径。

林教授娓娓道来他与村上的第一次见面,东京的一月格外清冷,在略为简陋的事务所里,他握住村上递来的手,细细打量着这个长相平庸,甚至与作家形象大相径庭的男人,如果不曾料想,村上肆意走在乡间幽径上也不会惹人注意。村上是个孤独的笔者,他三十多年笔耕不辍源自他对灵魂自由的追求,这是一种怎样的纯粹,无论在风口浪尖之上,还是雅居于简约的事务所,村上始终用自己的方式在边缘规避着体制对人思想的奴化,正因如此,他才有对灵魂细致入微的体察与关怀,他的孤独没有败落在任何阴暗的角落,当人们喟叹诺奖一次次与村上失之交臂,他却不愿因获得与否扰乱自己安逸的生活,心情的自由才能让灵魂的感受深入骨髓,村上的作品不存在辞藻烨烨,他对灵魂的剖析却挽回了无数迷失的人。总之岁月漫长,然而值得等待,村上纯粹的孤独让他在三十多年的坚守中铭记自己想写的是什么。时间会带走它应带走的东西,孤独却不会。村上相信,人生都是孤独的,却能通过孤独这个平台与他人交流。

提问环节,有同学问道:“译者因为阅历不同,对一部作品的理解便会不同,这样的译文是否会失真呢?”林教授笑道,我们译者终求百分百保持原味,而是与不是之间的韵味却要读者用心去体会,真正的百分百是不存在的,但不会失真。自由的灵魂从不会被束缚,就像孤独的舞者在永远不息的旋转。

在林教授幽默风趣的演讲中,美好的时光飞逝,到了不得不说再见的时刻,同学们一拥而上,纷纷上台向林教授要签名,想要留下最后的纪念,本次讲座就此落下帷幕。林教授为为湖工学子留下“读书人生”四字墨宝,期盼湖工学子在文学的长途愈行愈远。

据悉,本次讲座还未正式开始便引起了极大反响,原本能容纳230人的博学堂,约有628名同学前来,讲台上、走道等空隙中许多同学席地而坐。“湖工大学声”线上直播有3434人观看,15513个喜欢,讲座现场气氛十分热烈。



上一条:学校档案馆与湖北科技学院开展馆际电子档案容灾备份合作
下一条:我校校友队再获高校联盟羽毛球联赛佳绩

关闭