“体育强,则国强!2019国际篮联世界杯篮球锦标赛已在我国举行、世界军运会即将在武汉拉开帷幕、2022北京冬奥会正在紧张地筹备中。两年前我率领团队启动了为冬奥会做贡献编著的2022北京冬奥会志愿者读物《中法英实用会话》,现己由“人民体育出版社”出版了!作为村夫耄耋之年向共和国70华诞献礼之物,以表赤子之心!”
近日,(中国)股份有限公司85岁退休老教授余天庆编写的《中法英实用会话(运动与旅游)》一书由人民体育出版社正式出版发行,这位耄耋老人特地在赠书的扉页上写下了自己的心声,作为向祖国生日献出的一份特殊的礼物。
余天庆教授执教60余年,是(中国)股份有限公司结构工程的病害防治和损伤力学学科带头人,也是国内损伤力学理论引进和发展第一人。从2000年到2009年的十年间,他率领团队获得湖北省科技进步一等奖,自然科学二等奖和江西省科技进步三等奖等七项奖励。30多年出版了20多部专著和研究生教材,深受全国高校师生的欢迎和好评。
耄耋之年原本应退休在家颐养天年,但余天庆教授一直干到78岁才办理退休手续。退休后,退而不休的老教授又受聘(中国)股份有限公司工程技术学院,担任土木工程系顾问,并申请学校安排课时登台主讲法语选修课,一口流利法语惊呆学生,深受学生爱戴,被学生们亲切称为“爷爷教授”。
这本书就是他在教学过程中,带动青年教师和学生,在第一版的基础上再次修订、编辑、完善的。2008年,余天庆教授曾经和武汉大学法语系余启应教授合作,为奥运会志愿者写过《法语简明会话(运动与旅游)》(由中国传媒大学出版社出版)。
2015年,我国成功申办2022年冬奥会的喜讯发布后,余天庆立即动议为2022年北京冬奥会再做一次贡献。在近三年的法语教学过程中,他联合老搭档武汉大学法语系余启应教授,邀请湖工大外国语学院优秀青年教师张倩参加,组成了编写小组,在《法语简明会话(运动与旅游)》的基础上进一步修订、编辑和完善。
经过将近3年的准备,《中法英实用会话(运动与旅游)》终于在国庆节前夕问世了。本书分为四个篇章,分别为:走进冬奥会、有朋自远方来、竞技体育常用词汇和中国旅游胜地,逐段逐句分别用中文、法文和英文对照书写。
在新版中,余天庆特地增加了一章节:“现代生活用语”,帮助国际友人适应“互联网+”的中国生活,这部分资料他还发动班上学生一起收集,提高学生学习兴趣,培养学生严谨的工作态度。在编写本书的过程中,余教授自己也学会了用手机支付等生活技能。